Propiedad intelectual · medio
Contrato de Transferencia de Know-How
Este modelo de contrato de transferencia de know-how está pensado para uso en Paraguay, con estructura formal, comparecencia de partes y cláusulas editables. Podés adaptarlo online antes de generar un PDF profesional.
Datos que vas a completar
Estas referencias aparecen dentro del contrato para que sepas exactamente qué cambiar antes de generar el PDF.
CONTRATO DE TRANSFERENCIA DE KNOW-HOW
En la ciudad de Asunción, República del Paraguay, a los [Fecha: Ej. 02/05/2026], comparecen por una parte [Nombre Parte A: Ej. Juan Pérez], con C.I. N° [C.I. Parte A: Ej. 1.234.567], domiciliado en [Domicilio Parte A: Ej. Asunción], quien en adelante será denominado "PARTE A"; y por la otra [Nombre Parte B: Ej. María González], con C.I./RUC N° [C.I./RUC Parte B: Ej. 80012345-6], domiciliado en [Domicilio Parte B: Ej. San Lorenzo], quien en adelante será denominado "PARTE B". Las partes manifiestan tener capacidad suficiente para obligarse y convienen celebrar el presente instrumento privado, sujeto a las siguientes cláusulas:
PRIMERA: OBJETO
La PARTE A y la PARTE B acuerdan transferir conocimiento técnico y operativo sobre [Proceso: Ej. método de producción o atención]. El presente contrato se interpreta de buena fe, conforme a su finalidad económica y al uso prudente del tráfico jurídico paraguayo.
SEGUNDA: PRECIO Y FORMA DE PAGO
Como contraprestación, precio, canon, aporte o reconocimiento económico, según la naturaleza del acto, las partes establecen [Precio: Ej. Gs. 12.000.000 (doce millones de guaraníes)]. Todo pago deberá documentarse mediante recibo, comprobante bancario o constancia escrita suficiente.
TERCERA: PLAZO
El plazo o vigencia será [Plazo: Ej. 12 meses], contado desde [Fecha de inicio: Ej. 02/05/2026]. Cualquier prórroga, suspensión o modificación deberá realizarse por escrito, firmada física o digitalmente por las partes.
CUARTA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES
- El TRANSMITENTE entregará manuales, capacitación y documentación pactada.
- El RECEPTOR usará el know-how para fines propios y guardará reserva sobre información sensible.
- Las partes definirán soporte, actualización y límites de transferencia a terceros.
QUINTA: DECLARACIONES Y GARANTÍAS
Las partes declaran que los datos consignados son ciertos, que actúan sin dolo, error, violencia ni intimidación, y que conocen el alcance jurídico y económico de las obligaciones asumidas. El know-how no registrado requiere medidas estrictas de confidencialidad y control de acceso.
SEXTA: INCUMPLIMIENTO
El incumplimiento grave, la mora injustificada o la falta de cooperación esencial habilitará a la parte cumplidora a exigir el cumplimiento, la resolución o el resarcimiento que pudiere corresponder, previa intimación por medio fehaciente cuando la naturaleza de la obligación lo permita.
SÉPTIMA: DOMICILIOS Y NOTIFICACIONES
Para todos los efectos del presente contrato, las partes constituyen como domicilios especiales los indicados en la comparecencia, donde serán válidas las comunicaciones escritas, correos electrónicos y notificaciones vinculadas al cumplimiento del acuerdo.
OCTAVA: JURISDICCIÓN
Para cualquier controversia derivada del presente instrumento, las partes procurarán una solución amistosa. De persistir el desacuerdo, se someten a los tribunales ordinarios competentes de la República del Paraguay, sin perjuicio de las reglas imperativas aplicables por materia o territorio.
NOVENA: ACEPTACIÓN
Leído que fue el presente por las partes y en prueba de conformidad, firman dos ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto, en el lugar y fecha indicados al inicio.
Firma PARTE A: ___________________________
Firma PARTE B: ___________________________